Biuro Literackie prezentuje kolejną antologię zbierającą prace finalistów konkursu "Komiks wierszem" organizowanego w ramach festiwalu Port Literacki. Publikacja towarzyszy 3. edycji projektu, którego tegorocznym tematem jest "Komiks wierszem po ukraińsku". W antologii znalazły się komiksy 16 autorów i wiersze 11 poetów ukraińskich. Prace z pogranicza literatury i komiksu prezentują bardzo oryginalne podejście nie tylko do samych wierszy, ale i problemu Ukrainy w ogóle.
Wśród ukraińskich poetów, których komiksowe interpretacje wierszy znalazły się w albumie znaleźli się: Jehwen Brusłynowski, Nazar Honczar, Jurij Izdryk, Marianna Kijanowska, Ołeh Kocarew, Hałyna Kruk, Andrij Lubka, Dmytro Pawłyczko, Mariana Sawka, Ludmyła Taran, Hałyna Tkaczyk. W książce obok komiksów znalazły się wszystkie wiersze interpretowane przez ilustratorów. Autorami przekładu są: Aneta Kamińska i Bohdan Zadura.
Rysunkowe interpretacje wierszy wykonało szesnastu autorów: Anna Krztoń, Tomasz Niewiadomski, Zavka, Radek Jakubiak, Barbara Koniecka, Edyta Bystroń, Marta Falkowska, Aleksandra Ćwikowska, Alicja Musiał oraz Magda Nowicka-Chomsk, Agnieszka Świętek, Paweł Modzelewski, Marek Grąbczewski, Uladzimir Pazniak, Agnieszka Sozańska, Agnieszka Piekarska, Beata Nowak-Żurawska.
Komiks wierszem po ukraińsku podobnie jak dwa poprzednie almanachy uderza różnorodnością. Nie ma w tym zbiorze dwóch podobnych komiksów, łączy je jedynie współczesna poezja ukraińska, a dzieli niemal wszystko. Od stylu i techniki po paletę użytych barw – wszystko, co je różni, sprawia, że odmienność i oryginalność poszczególnych komiksów stały się największym wyróżnikiem tej książki.